Spieglein, Spieglein an der Wand:
wer ist die schönste Frau in dem ganzen Land?
(Mirror, mirror, on the wall,
Who is fairest of us all?)
Brothers Grimm, Sneewittchen (Snow-White)
毋須解釋,無庸置評。
KUSO完畢;正經的好文章盡在延伸閱讀裡:
延伸閱讀
- Eoiss,〈雜談part42 選完了〉。
- Eoiss,〈馬英九不是邪惡魔頭〉。
- Mattel,〈毛毛的:波士頓通訊幫治國〉。
- 林濁水,〈內閣總辭變成總留?總統玩笑開大了!〉。
- 雲程,〈仁社:彼此友愛,相互砥礪〉。
- 雲程,〈仁長治國,仁人萬歲。人民怎辦?〉。
我覺得改成「右邊的馬看左邊、左邊的馬看右邊、中間的馬隨便看」較佳。
非常同意! :)