每次颱風來襲,總會在電視上看到記者在戶外冒著狂風驟雨,一副站都站不穩的樣子,吃力地告訴觀眾風力有麼多強大。對此,相信有許多人與我有同樣的想法:有此必要嗎?!
媒體,誌異
You furnish the pictures, and I’ll furnish the war.
Attributed to William Randolph Hearst
生張熟大衛
TVBS記者有通天眼?
擷取自中華民國法官協會網站,
2007年9月4日,14:25:43。
「喔,是嗎?」對於台灣的新聞報導,我總是會先作如此質疑。真實中摻有錯誤或虛假、乃至於全盤捏造:長期以來,一些媒體的不良記錄多到讓我不得不提高警覺。予豈好疑哉?予不得已也。
新聞台兼神壇
魔獸與蝙蝠:政媒複合與政媒兩棲
The Birds waged war with the Beasts,
and each party were by turns the conquerors.
A Bat, fearing the uncertain issues of the fight,
always betook himself to that side
which was the strongest.
When peace was proclaimed,
his deceitful conduct was apparent
to both the combatants;
he was driven forth from the light of day,
and henceforth concealed himself
in dark hiding-places,
flying always alone and at night.
Those who practice deceit must expect to be shunned.
Aesop
The media is no longer simply the fourth estate,
without which the other three branches of government
could not operate honestly and effectively.
Because of technology and the consolidation of news organizations
— similar to the consolidation of airline and automobile alliances–
the media is becoming a world power in its own right.
The power of the media is wilful and dangerous
because it dramatically affects Western policy
while bearing no responsibility for the outcome.
Robert D. Kaplan
任誰都會覺得這荒謬不經:媒人不僅在婚宴上跟新人眉來眼去、勾肩搭背,最後還跟著一起進洞房、度蜜月。更荒謬的是,類似的故事幾乎天天在台灣上演。