by Jenny Hsiao
我請各位家長想一想:我們都同意「多元化思考」是一個正確的方向。而全縣選一本,然後自辦基測,請問考試範圍在哪裡?是不是就是考課文呢?是不是又回到背多分時代呢?
以分析政治、社會為主,為小眾中的小眾而寫。
Quand il est question de raisonner sur la nature humaine, le vrai philosophe n’est ni Indien, ni Tartare, ni de Genève, ni de Paris, mais il est homme.
(When it is a matter of reasoning about human nature, the true Philosopher is neither Indian, nor Tartar, nor from Geneva, nor from Paris, but he is man.)
Jean-Jacques Rousseau
by Jenny Hsiao
我請各位家長想一想:我們都同意「多元化思考」是一個正確的方向。而全縣選一本,然後自辦基測,請問考試範圍在哪裡?是不是就是考課文呢?是不是又回到背多分時代呢?
更正:據教育2.0七區聯絡網通知,原提供之北縣府公聽會行程表有誤。以下所提供資料業已更正,懇請有意前往者與前此轉傳該行程表者留意。對於造成困擾不便之處,本人謹此致歉。
台北縣、市政府所主張的單一版本教科書政策將戕害多元教育,使我們的下一代在國際上缺乏競爭力。這是一件很嚴重的事。
看到教育2.0七區聯絡網以下的留言,深覺事態嚴重,亟需全國各界開明改革派人士聯合起來發聲,阻擋地方政府缺乏遠見、便宜行事的媚俗政策。
誰來阻擋他們開倒車?沒錯,就是你,就是我。 如何參加?
響應:<台灣加油向上>網路串連討論運動
Educating the mind without educating the heart is no education at all.
Aristotle (384 BC-322 BC)
Reading without reflecting is like eating without digesting.
Edmund Burke (1729-1797)
What we want is to see the child in pursuit of knowledge,
and not knowledge in pursuit of the child.
George Bernard Shaw (1856-1950)
It is not so very important for a person to learn facts.
For that he does not really need a college. He can learn them from books.
The value of an education in a liberal arts college is not the learning of many facts
but the training of the mind to think something that cannot be learned from textbooks.
Albert Einstein (1879-1955)
「怎麼辦?我怎麼勸他,他都不聽」,一位朋友跟我訴苦。我兩手一攤:「沒辦法,這問題的根可不是你用幾個小時的挖得起來的,別白費力氣了,朋友相勸適可而止」。後來,結局果然不出所料。
這還真是個老掉牙的故事:好歹也是擁有博士頭銜的人,卻被金光黨式的舌燦蓮花唬得一愣一愣的,全部積蓄都賠進去,血本無歸。到舊報紙堆裡翻,可以挖出不少這類苦主;而若把學歷條件往下拉一些,族繁不及備載。明明漏洞處處的說辭竟還當真同意,要是從沒讀過書也就罷了,偏偏苦主還受過高等教育,怎不教人為他惋惜。
惻隱之心、人獸之辨、社會之本
「人之所以異於禽獸者幾希。
庶民去之;君子存之。
舜明於庶物,察於人倫,
由仁義行,非行仁義也。」
孟子
Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Thier
und Übermensch, — ein Seil über einem Abgrunde.
(Man is a rope stretched between the animal
and the Superman — a rope over an abyss.)
Friedrich Wilhelm Nietzsche
本文上篇留下兩個部分尚待處理。其一是「惻隱之心的體現是自然的、立即的」這句話。
孟子
十二月十五日,吳淑珍女士在台北地方法院昏厥而被緊急送往台大醫院,迄今仍在病房之中。對於吳淑珍的健康情形,某些國民黨政治人物、名嘴與媒體提出質疑、冷嘲熱諷或冷漠以對。這樣的態度在社會上引起的反彈不小,「義憤填膺」可能尚不足以形容這股反彈:對照於民進黨人,包括陳總統與其夫人,對車禍重傷的邵曉鈴所立即表達的關懷祝福,那些人以怨報德的態度更使得眾怒近乎沸騰。
十二月二十日,國民黨主席馬英九在該黨中常會上終於對此事做出(半)公開回應,他說:「像第一夫人吳淑珍女士上週出庭昏倒的情況,我們應該表達關心,不必去奚落,因為我們應該更厚道。」先不管這句話的內容有什麼問題,光是其時間點(當時已是吳淑珍住院第六天)所反映出來的政治智商,就可能會讓馬英九的政治對手們笑破肚皮(冷笑爆笑,任君選擇)。旁觀者如我則只有苦笑的份。
苦笑,倒並非全因為覺得由這樣的人所領導的國民黨實在前途堪虞,而是因為整件事情透露出一些值得重視的政治—文化問題。
Dwight D. Eisenhower